官街鼓

李贺 〔唐〕

晓声隆隆催转日,
暮声隆隆呼月出。
汉城黄柳映新帘,
柏陵飞燕埋香骨。
磓发千年日长白,
孝武秦王听不得。
从君翠发芦花色,
独共南山守中国。
几回天上葬神仙,
漏声相将无断缘。

注释

官街换: 长安城大街上的换声,用以报时和戒夜。《旧唐书》

载: 先是京城诸街,每至晨暮,遣人传呼以警众。周遂奏诸街置换,每击以警众,令罢传呼,时人便之。

隆隆: 是换声。

转日: 是太阳升起。

月出: 是月亮上升。

汉城: 西汉建都长安,故称长安为汉城。

黄柳: 刚发嫩芽的春柳。这句暗示改朝换代,新帝登基,什物更换。

柏陵: 是帝王陵墓。帝王陵地常植松柏,故称。

飞燕: 汉成帝皇后赵飞燕。

香骨: 是赵氏的尸骨。

磓: 敲击,这里是消磨之意。

日长白: 是无尽的白昼。

孝武: 汉武帝刘彻。

秦皇: 秦始皇嬴政。二人都是著名的信神仙求长生的帝王。

从: 伴随。

翠发: 黑发,是年轻。

芦花色: 像芦花般的白发,是年老。

中国: 是京都长安。

天上葬神仙: 意是求仙者的虚妄。

漏: 漏壶,古代的计时器。

相将: 相与,相伴,相随。