相和歌辞·长歌续短歌

李贺 〔唐〕

长歌破衣襟,
短歌断白发。
秦王不可见,
旦夕成内热。
渴饮壶中酒,
饥拔陇头粟。
凄凄四月兰,
千里一时绿。
夜峰何离离,
月明落石底。
裴回沿石寻,
照出高峰外。
不得与之游,
歌成鬓先改。

注释

长歌续短歌: 题目从古乐府《长歌行》、《短歌行》化出。

长歌二句: 互文的修辞手法,长歌短歌,唱破衣襟,吟断白发。

秦王: 指唐宪宗。宪宗当时在秦地,所以称为秦王。

旦夕: 日日夜夜。

内热: 内心急躁而炽热。

陇头: 田间地头。此二句比喻诗人如饥似渴地思念唐宪宗。

凄凉二句: 因为困顿潦倒,看到初夏万物茂盛,更加自感凄凉。

离离: 重叠、罗列的样子。

明月: 比喻唐宪宗。

这两句的意思为: 夜峰罗列,月光照耀在落石下,不及他处。比喻君恩被群小阻隔。

裴回: 即徘徊,彷徨不进貌。

之: 代词,代指唐宪宗。

鬓先改: 鬓发已经变白。