过华清宫

李贺 〔唐〕

春月夜啼鸦,
宫帘隔御花。
云生朱络暗,
石断紫钱斜。
玉碗盛残露,
银灯点旧纱。
蜀王无近信,
泉上有芹芽。

注释

华清宫: 唐宫殿名。在陕西省临潼县城南骊山麓,其地有温泉。唐太宗贞观十八年(年)建汤泉宫,唐高宗咸亨二年(年)改名温泉宫。唐玄宗天宝六载(年)再行扩建,改名华清宫。天宝十五载(年)宫殿毁于兵火。

御花: 宫苑中的花。

朱络: 红漆的窗格子。一说,为挂在屋檐下防鸟雀的红色网络。

紫钱: 紫色像钱形的苔藓。明何景明《画钱赋》

叫椀: 叫制的食具,亦泛指精美的碗。一作叫碗。

残露: 残余的露水,此指残余的酒。

点: 点亮。一作点污之意,意思是灯纱上已经染上了斑点。

蜀王: 指唐玄宗李隆基。安史之乱中,安禄山叛军猛攻长安,李隆基急急逃到蜀地去避难,诗人因此叫他是蜀王。

近信: 新消息。

泉: 指温泉,即华清池。

芹: 即水芹,夏季开白花,性喜温暖潮湿,茎叶可作蔬菜。